TRIANGULAÇÕES LUSÓFONAS: ALGUNS APONTAMENTOS SOBRE O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA EM ANGOLA

Autores

  • Milan Puh Universidade Estadual do Centro-oeste do Paraná-UNIOESTE

DOI:

https://doi.org/10.18554/i&fd.v5i2.3141

Palavras-chave:

Ensino de Português, Escrita e Leitura, Escrita Acadêmica

Resumo

Neste artigo estudamos a circulação de ideias sobre o ensino de língua portuguesa em Angola por meio da análise da abordagem de ensino e escrita em uma dissertação de mestrado. A questão de pesquisa que norteia esse trabalho é “de que maneira a circulação de diversos conceitos linguístico-educacionais possibilita uma reflexão sobre o ensino de língua portuguesa em Angola?”, uma vez que queremos entender como os pesquisadores que estudam o tema acima mobilizam teorias e ideias no processo de produção acadêmica de conhecimento no mundo lusófono. O objetivo principal é compreender mais a multiplicidade de mobilizações que ocorrem em discurso acadêmico, privilegiando também a noção de circulação, no que diz respeito ao tema do ensino do português em Angola. Por isso realizamos um estudo de caso, marcado por uma triangulação em que comparamos os autores citados, principalmente brasileiros, de uma dissertação, produzida no ambiente universitário português, por um pesquisador angolano. Para tal fim, mobilizamos autores como Bourdieu (2002), Pecheux (1998), Cestari (2010) que nos permitiram formar uma conexão entre textos acadêmicos, instituições de ensino superior e ideias circulantes acerca do ensino de língua portuguesa em Angola (sua escrita e leitura) que poderão facilitar futuras reflexões nessa área de conhecimento.

Biografia do Autor

Milan Puh, Universidade Estadual do Centro-oeste do Paraná-UNIOESTE

Doutor em Educação pela Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, orientado pelo prof.dr Valdir Heitor Barzotto. Mestre em Filologia e Língua Portuguesa pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, com o mesmo orientador. Mestre em Linguística e graduado em Antropologia  e Língua e Literatura Portuguesa - Universidade de Zagreb. Tem experiência na área de Antropologia, Educação, Letras e Linguística, com ênfase em Análise do Discurso. Atualmente estuda Políticas linguísticas e Educação, enfocando as comunidades eslavas tanto no Brasil como no exterior, bem como outras comunidades de imigração.

Referências

BOURDIEU, Pierre. Les conditions sociales de la circulation internationale des idées’. In: Actes de la recherche en sciences sociales. 2002/5 n.145, p. 3-8. As condições sociais da circulação internacional das ideias, p.1-11. Tradução: Luiz Felipe

MARTINS,Candido.;CALVINO, Italo. Cidades invisíveis. São Paulo: Companhia das Letras, tradução: Diogo Mainardi, 2017.

CESTARI, Luiz Artur dos Santos. Os modismos, a circulação de idéias e a formação de professores no Brasil, Anais do Encontro Dialógico Transdisciplinar, UESB, 2010.

PECHÊUX, Michel. Semântica e discurso: uma crítica a afirmação do óbvio. 3. ed. Campinas: Editora da Unicamp, 1998. Tradução de Eni de Lourdes Puccinelli Orlandi [et al.].

Downloads

Publicado

2018-12-29