Saberes locais e autoria nas práticas de leitura e escrita: uma análise comparativa

Autores

  • Mariana Aparecida de Oliveira Ribeiro Universidade Federal do Maranhão-UFMA
  • Raina Kathleem Apoliano da Silva Universidade Federal do Maranhão-UFMA

DOI:

https://doi.org/10.18554/ifd.v7i2.4473

Palavras-chave:

Escrita, Saberes locais, Autoria

Resumo

Este artigo teve por objetivo analisar as aulas de língua materna e os textos produzidos em contextos rurais e/ou multiculturais no Brasil e no Peru (Bacabal e Tumbes, respectivamente). Tivemos por objeto de pesquisa a relação entre saberes locais e autoria. Focamos analisar quais são e como os saberes locais são incorporados nas aulas de leitura e escrita nos dois países que fizeram parte desta investigação. Partimos da seguinte pergunta de pesquisa: em que medida a singularidade dos contextos locais onde estão inseridos os migrantes, imigrantes, quilombolas, integrantes de comunidades rurais e assemelhados é contemplada na aula de língua materna na qual se espera que esses participantes aprendam a ler e a escrever?. Realizamos uma pesquisa etnográfica com metodologia qualitativa, que se insere no projeto de estágio internacional Práticas escolares em contextos rurais e/ou multiculturais: um estudo sobre a leitura e escrita no Brasil e Peru financiado pela FAPEMA (Edital 037/2017) e resulta de uma pesquisa de Iniciação Científica (cota 2018-2019/FAPEMA).  Fundamentamo-nos teoricamente em Barzotto (2016), Calil (2004), Possenti (2009) e Foucault (1970 [2000]). Os resultados apontaram que os saberes locais não foram inseridos no texto como argumento para modificar a direção argumentativa do texto e nem como um argumento inovador.

Biografia do Autor

Mariana Aparecida de Oliveira Ribeiro, Universidade Federal do Maranhão-UFMA

Professora Adjunta do curso de Letras da Universidade Federal do Maranhão, campus de Bacabal. Formada em Letras, Português/Latim pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP), em 2005. É doutora e mestre em Educação pela Universidade de São Paulo (USP), na linha de pesquisa: Linguagem e Educação. É coordenadora do mestrado em Letras, UFMA/Bacabal, do Grupo de Pesquisa Ensino, Leitura e Escrita (GPELE) e do projeto de pesquisa Saberes locais em contexto rural: ensino de leitura e escrita financiado pela FAPEMA. É membro do Grupo de Estudos e Pesquisa Produção Escrita e Psicanálise (GEPPEP/USP) e do Grupo de Pesquisa em Estudos do Texto e do Discurso (GETED/UFRN). Tem experiência em Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa, Estágio, Produção de Texto e Metodologia científica.

 

Raina Kathleem Apoliano da Silva, Universidade Federal do Maranhão-UFMA

Graduanda em Letras pela Universidade Federal do Maranhão. É membro do Grupo de Pesquisa Ensino, Leitura e Escrita (GPELE). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Linguística, atuando principalmente nos seguintes temas: discurso, produção escrita e formação docente.

Referências

BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem. 12 ed. São Paulo: Hucitec, 2006.

BARZOTTO, V. H. Leitura, escrita e relação com o conhecimento. Campinas. SP: Mercado de Letras. 2016.

CALIL, Eduardo. Autoria: a criança e a escrita de histórias inventadas. Londrina: Eduel, 2004.

FOUCAULT, M. A ordem do discurso. 6.ed. São Paulo: Loyola, 2000.

FOUCAULT, M. O que é um autor. IN: Ditos e Escritos: Estética – literatura e pintura, música e cinema (vol. III). Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2001. p. 264-298.

GERALDI, J.W. Portos de Passagem. São Paulo: Martins Fontes Editora Ltda, 1993.

GLASSER, A E & PIRES-SANTOS, M. E. (2011). As “fronteiras” da Sala de aula: o ensino em contexto multilíngue/multicultural. Estudos Linguísticos e Literários: Saberes e Expressões Globais ISSN 2175 389X. Foz do Iguaçu.

KOCH, Ingedore Villaça. O texto e a construção dos sentidos. 10 ed. São Paulo: Contexto, 2018.

POSSENTI, Sírio. Indícios de autoria. In: Questões para analistas do discurso. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

ROSSI-LANDI, Ferruccio. A linguagem como trabalho e como mercado: uma teoria da produção e da alienação linguísticas. Trad. de Aurora Fornoni Bernardini. São Paulo: DIFEL, 1985.

Downloads

Publicado

2020-07-31