Synchronized, we beat our wings:
Voices that resonate in the struggle against feminicide
DOI:
https://doi.org/10.18554/it.20.6221Abstract
In an interview given in 2021 to Heloisa Buarque de Hollanda, Taily Terena, Márcia Wayna Kambeba and Marize Vieira de Oliveira vocalize their experiences as indigenous women who fight for urgent issues within the village territories of Brazil. Defending the human rights of indigenous communities is an act of resistance that goes against the omission of the State, especially in relation to violence against women. In this sense, we compare the speeches of these three warriors with the literary work Mulheres empilhadas (2019), by Brazilian writer Patrícia Melo, which thematizes femicide in a simultaneously sharp and poetic approach. Stemming from the case of Txupira – raped, tortured and murdered by three men that represent the society of the Brazilian state of Acre – the narrator of the novel shares with the women from the fictional villages Kuratawa and Ch’aska an identity journey of emancipation and female protagonism. Based on feminist academics of decolonial policies, such as María Lugones (2008; 2010), María Galindo (2013) and Françoise Vergès (2019), we emphasize the narrative strategies of Mulheres empilhadas, aiming at the expansion of women-authored literature potentials. Thereunto, we reflect on how the triple narration process of the narrative is created and pay attention, specifically, to the case of Txupira, in order to highlight historical aspects of the colonization and coloniality of Latin America and the idiosyncrasies displayed throughout the Brazilian territory. Thus, we dialogue intersectionally with decolonial feminisms’ demands and the theme of femicide – key aspects of Mulheres empilhadas, a narrative that represents the breakthrough of women-authored literature within the contemporary Brazilian scenario.
KEYWORDS: Mulheres empilhadas; Patrícia Melo; Brazilian literature; women-authored literature; violence against women.
References
ARTICULAÇÃO NACIONAL DAS MULHERES INDÍGENAS GUERREIRAS DA ANCESTRALIDADE. Manifesto das primeiras brasileiras – As originárias da terra: a mãe do Brasil é indígena. Manifesto – ANMIGA, c2022. Disponível em: https://anmiga.org/manifesto/. Acesso em: 19 jun. 2026.
BORGES, Maria Fernanda de Sousa Oliveira; SILVA, Ilce Ferreira da; KOIFMAN, Rosalina. Histórico social, demográfico e de saúde dos povos indígenas do estado do Acre, Brasil. Ciência & Saúde Coletiva, v. 25, p. 2237-2246, 2020.
DUTRA, Paula Queiroz. Um réquiem pelas mulheres. Revista Estudos Feministas, Florianópolis, v. 28, n. 3, 2020.
EQUIPE de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil. Guarani. Povos indígenas no Brasil, 2018. Disponível em: https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Guarani. Acesso em: 19 jun. 2026.
FREYRE, Gilberto. Casa-grande & senzala: formação da família brasileira sob o regime da economia patriarcal. 48. ed. São Paulo: Global, 2003.
GALINDO, María. No se puede descolonizar sin despatriarcalizar: teoría y propuesta de la despatriarcalización. La Paz: Mujeres Creando, 2013.
KAMBEBA, Márcia Wayna. Feminismo indígena: o que querem as mulheres? [Entrevista concedida a] Heloisa Buarque de Hollanda. Canal Brasil, YouTube, 2021. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=uZvNpKn0lfg. Acesso em: 19 jun. 2026.
LADEIRA, Maria Elisa; AZANHA, Gilberto. Terena. Povos indígenas no Brasil, 2021. Disponível em: https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Terena. Acesso em: 19 jun. 2026.
LASMAR, Cristiane. Mulheres indígenas: representações. Revista Estudos Feministas, Florianópolis, v. 7, n. 1 e 2, p. 143-143, 1999.
LUGONES, María. Colonialidad y género. Tabula Rasa, Bogotá, n. 9, p. 73-101, jul.-dic., 2008.
LUGONES, María. Colonialidade e gênero. Tradução de Pê Moreira. In: HOLLANDA, Heloisa Buarque de (org.). Pensamento feminista hoje: perspectivas decoloniais. Rio de Janeiro: Bazar do tempo, 2020. p. 53-83.
LUGONES, María. Rumo a um feminismo decolonial. Tradução de Pê Moreira. In: HOLLANDA, Heloisa Buarque de (org.). Pensamento feminista hoje: conceitos fundamentais. Rio de Janeiro: Bazar do tempo, 2019. p. 357-377.
LUGONES, María. Toward a decolonial feminism. Hypatia, Oregon: University of Oregon, v. 25, n. 4, p. 742-759, 2010.
MACIEL, Benedito. Kambeba. Povos indígenas no Brasil, 2021. Disponível em: https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Kambeba. Acesso em: 19 jun. 2026.
MELO, Patrícia. Mulheres empilhadas. São Paulo: LeYa, 2019.
MIÑOSO ESPINOSA, Yuderkys. Fazendo uma genealogia da experiência: o método rumo a uma crítica da colonialidade da razão feminista a partir da experiência histórica da América Latina. Tradução de Pê Moreira. In: HOLLANDA, Heloisa Buarque de (org.). Pensamento feminista hoje: perspectivas decoloniais. Rio de Janeiro: Bazar do tempo, 2020. p. 97-115.
MIÑOSO ESPINOSA, Yuderkys. Hacer genealogía de la experiencia: el método hacia una crítica a la colonialidad de la Razón feminista desde la experiencia histórica en América Latina. Revista Direito e Práxis, Rio de Janeiro, v. 10, n. 3, p. 2007-2032, 2019.
OLIVEIRA, Marize Vieira de. Feminismo indígena: o que querem as mulheres? [Entrevista concedida a] Heloisa Buarque de Hollanda. Canal Brasil, YouTube, 2021. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=uZvNpKn0lfg. Acesso em: 19 jun. 2026.
PAVANELI, Aline; GIMENES, Erick. Advogada é encontrada morta após queda de 4º andar de prédio em Guarapuava, diz PM. G1 – Portal de notícias da Globo, Campos Gerais e Sul, 22 jul. 2018. G1 PR e RPC. Disponível em: https://g1.globo.com/pr/campos-gerais-sul/noticia/2018/07/22/advogada-e-encontrada-morta-em-predio-no-centro-de-guarapuava-diz-pm.ghtml. Acesso em: 19 jun. 2026.
QUIJANO, Aníbal. Colonialidad y modernidad/racionalidad. Revista Perú Indígena, [S. l.], v. 13, n. 29, p. 11-20, 1992.
TAKASHIMA, Aline Takashima. Por que muitos estrangeiros veem a mulher brasileira como objeto sexual? UOL – Universa, 12 ago. 2020. Disponível em: https://www.uol.com.br/universa/noticias/redacao/2020/08/12/por-que-muitos-estrangeiros-veem-a-mulher-brasileira-como-objeto-sexual.htm. Acesso em: 19 jun. 2026.
TERENA, Taily. Feminismo indígena: o que querem as mulheres? [Entrevista concedida a] Heloisa Buarque de Hollanda. Canal Brasil, YouTube, 2021. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=uZvNpKn0lfg. Acesso em: 19 jun. 2026.
VERGÈS, Françoise. Um feminismo decolonial. Tradução de Jamille Pinheiro Dias e Raquel Camargo. São Paulo: Ubu Editora, 2020.
VERGÈS, Françoise. Un féminisme décolonial. Paris: La fabrique éditions, 2019.
VIRIATO, Camilla. In dubio pro reo significado. Eu tenho direito – Dicionário Jurídico, 2022. Disponível em: https://eutenhodireito.com.br/in-dubio-pro-reo-significado/. Acesso em: 19 jun. 2026.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 JOURNAL INTERTEXT

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores do manuscrito deverão preencher e assinar a Declaração de Responsabilidades e Transferência de Direitos Autorais, que deverá ser anexada, pelo autor responsável pela submissão, no passo 4 do processo de submissão no sistema da revista (Clicar na opção “Browse”, selecionar o arquivo que deve ser inserido no formato pdf, clicar no botão “Transferir”, no campo “Título” digitar: Declaração de responsabilidades, depois clicar no botão “Salvar e Continuar” e prosseguir com o processo de submissão).
A Revista InterteXto da Universidade Federal do Triângulo Mineiro está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
Baseado no trabalho disponível em www.uftm.edu.br.
Podem estar disponíveis autorizações adicionais às concedidas no âmbito desta licença em
http://seer.uftm.edu.br/revistaeletronica/index.php/

