ANÁLISE ACÚSTICA DA VOGAL /e/ NO ESPANHOL DA FRONTEIRA JAGUARÃO/RIO BRANCO

Autores

  • Adriana Nascimento Bodolay Universidade Federal do Pampa
  • Viviane Freitas Cunha Universidade Federal do Pampa

DOI:

https://doi.org/10.18554/ri.v5i2.316

Resumo

O presente texto apresenta os resultados da pesquisa cujo objetivo foi o de comparar se falantes nativos do espanhol uruguaio, que tem o português brasileiro como segunda língua, realizam a pronúncia da vogal [ε] em contextos em que não estejam posicionadas antes das consoantes [r] e [X] ou do ditongo [eI]. Foram gravados quatro informantes: três deles têm o espanhol como língua materna e o português como segunda língua e o outro tem o português como língua materna e o espanhol como segunda língua. O principal resultado obtido com este estudo foi o de que, diferentemente do que apontam estudos anteriores, identificamos, através de análise acústica, a realização da vogal [ε] em contextos diferentes daqueles apontados pela literatura.

Biografia do Autor

  • Adriana Nascimento Bodolay, Universidade Federal do Pampa
    Professora Adjunta da área de Língua Materna do curso de Letras da Universidade Federal do Pampa, Campus Jaguarão.
  • Viviane Freitas Cunha, Universidade Federal do Pampa
    Graduada em Letras Português/Espanhol na Universidade Federal do Pampa, Campus Jaguarão.

Downloads

Publicado

2013-05-14

Como Citar

ANÁLISE ACÚSTICA DA VOGAL /e/ NO ESPANHOL DA FRONTEIRA JAGUARÃO/RIO BRANCO. Revista InterteXto, Uberaba, v. 5, n. 2, 2013. DOI: 10.18554/ri.v5i2.316. Disponível em: https://seer.uftm.edu.br/revistaeletronica/index.php/intertexto/article/view/316. Acesso em: 27 ago. 2025.