CLÍTICOS E ELIPSES NA EXPRESSÃO ANAFÓRICA DO OBJETO ACUSATIVO NAS VARIEDADES DE ESPANHOL DE MADRI E MONTEVIDÉU
DOI:
https://doi.org/10.18554/it.v14i1.4730Palavras-chave:
Objeto anafórico acusativo, Língua espanhola, Variação linguística, Coexistência de gramáticas.Resumo
Apresentamos, neste trabalho, parte dos resultados de nossa pesquisa (SIMÕES, 2015) sobre a realização anafórica do objeto acusativo de 3ª pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu. Consideramos como referencial teórico a perspectiva biológica de língua (CHOMSKY, 1981, 1986) aliada a aspectos sociolinguísticos (LABOV, 2008; WEINREICH, LABOV e HERZOG, 2009). Tendo em vista os estudos sobre o espanhol que descrevem essa língua como altamente restringida quanto à possibilidade de objetos nulos (CAMPOS, 1986; FERNÁNDEZ SORIANO, 1999; GROPPI, 1997), partimos da hipótese de que nas variedades de espanhol investigadas a elipse se restringiria aos antecedentes [-determinados; -específicos]. Contudo, encontramos evidências que contrariaram parcialmente essa hipótese.Referências
BRUCART, J. M. La elipsis. In: BOSQUE, I.; DEMONTE, V. (Orgs.). Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 1999. p. 2787-2866.
CAMPOS, H. Indefinite object drop. Linguistic Inquiry. v. 17. n. 3. 1986, p. 354-359.
CAMPOS, H. Transitividad e intransitividad. In: BOSQUE, I.; DEMONTE, V. (orgs.). Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 1999, p.1519-1574.
CARDINALETTI, A.; STARKE, M. The typology of structural deficiency: On three grammatical classes. Working Paper in Linguistics. University of Venice. v. 4. n. 2. 1994, p. 41-109.
CESTERO MANCERA, A. M. et al. La lengua hablada en Madrid. Corpus PRESEEA - Madrid (Distrito de Salamanca). v I – Hablantes de instrucción superior. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2012.
CESTERO MANCERA, A. M. et al. La lengua hablada en Madrid. Corpus PRESEEA – Madrid II (Distrito de Salamanca): Hablantes de instrucción media. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2014.
CHOMSKY, N. Lectures on Governing and Binding. Dordrecht: Foris, 1981.
CHOMSKY, N. Knowledge of Language: its nature, origin and use. New York: Praeger, 1986.
CHOMSKY, N. O Programa Minimalista. Trad. de Eduardo Raposo. Lisboa: Caminho, 1999.
CYRINO, S. O objeto nulo no português do Brasil: um estudo sintático diacrônico. Tese de Doutorado. IEL/Unicamp, Campinas – SP: 1994.
CYRINO, S.; DUARTE, M. E.; KATO, M. Visible subjects and invisible clitics in Brazilian Portuguese. In: NEGRÃO, E.; KATO, M. (orgs.). Brazilian Portuguese and the null subject parameter. Madrid, Frankfurt: Iberoamericana, Vervuert, 2000, p. 55-73.
DI TULLIO, A. Manual de gramática del español. Buenos Aires: Edicial, 1997.
DUARTE, M. E. Variação e sintaxe: clítico acusativo, pronome lexical e categoria vazia no português do Brasil. Dissertação de Mestrado. PUC, São Paulo: 1986.
ELIZAINCÍN, A. Corpus oral de Montevideo (PRESEEA) (s.d.). Disponível em <http://www.mec.gub.uy/academiadeletras/MarcoPrincipal.htm> Acesso em fev. 2011.
FARACO, C. A. Linguística histórica. Uma introdução ao estudo da história das línguas. São Paulo: Parábola, 2014.
FERNÁNDEZ SORIANO, O. El pronombre personal. Formas y distribuciones. Pronombres átonos y tónicos. In: BOSQUE, I.; DEMONTE, V. (orgs.). Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 1999, p.1209-1273.
GALVES, C. Ensaios sobre as gramáticas do português. Campinas: Ed. da Unicamp, 2001.
GONZÁLEZ, N. M. Cadê o pronome? O gato comeu. Os pronomes pessoais na aquisição/aprendizagem do espanhol por brasileiros adultos. Tese de doutorado. DL/FFLCH/USP, São Paulo, inédita: 1994.
GROPPI, M. Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai. Tese de Doutorado. FFLCH-USP, São Paulo: 1997.
GROPPI, M. Estructuras con clíticos: revisión de terminología y datos del español. Signo y Seña. 20. 2009, p. 95-113.
KANY, C. Sintaxis hispanoamericana. Madrid: Gredos, 1969.
KATO, M.; TARALLO, F. Anything YOU can do in Brazilian Portuguese. In: JAEGGLI, O.; SILVA-CORVALÁN, C. (orgs.). Studies in Romance Linguistics. Dordrecht: Foris, 1986, p. 346-358.
LABOV, W. Stable Sociolinguistic Variables. In: LABOV, W. Principles of Linguistic Change: Social Factors. Oxford: Blackwell, 2001. p. 74-120.
LABOV, W. Padrões Sociolingüísticos. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
LACA, B. Presencia y ausencia de determinante. In: BOSQUE, I.; DEMONTE, V. (dir.). Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 1999. p. 891-928.
LANDA, A. Los objetos nulos determinados del español del País Vasco. Lingüística. n. 5. 1993, p. 131-146.
LANDA, A. Conditions on null objects in Basque Spanish and their relation to leísmo and clitic doubling. Tese (Doutorado em Linguística) - University of Southern California, Los Angeles, 1995.
LEONETTI, M. El artículo. In: BOSQUE, I.; DEMONTE, V. (orgs.). Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 1999a, p. 787-890.
LEONETTI, M. Los determinantes. Madrid: Arco Libros, 1999b.
LIGHTFOOT, D. The development of language. Acquisition, change, and evolution. Malden, Mass.: Blackwell, 1999.
LIGHTFOOT, D. How new languages emerge. New York: Cambridge, 2006.
SIMÕES, A. M. O objeto pronominal acusativo de 3ª pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu comparado ao português brasileiro: clíticos como manifestação visível e objetos nulos como manifestação não visível da concordância de objeto. Tese de Doutorado. DLM/FFLCH/USP, São Paulo: 2015.
Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-09092015-175408/pt-br.php Acesso em 05 out. 2015.
SIMÕES, A. M. O objeto pronominal acusativo de 3ª pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu comparado ao português brasileiro. Revista Estudos Linguísticos. v. 45. n. 1. 2016, p. 316-331.
Disponível em: https://revistas.gel.org.br/estudos-linguisticos/article/view/749 Acesso em 29 jun. 2020
SUÑER, M; YÉPEZ, M. Null definite objects in Quiteño. Linguistic Inquiry. v. 14. 1988, p. 561-565.
WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança lingüística. 2ª ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores do manuscrito deverão preencher e assinar a Declaração de Responsabilidades e Transferência de Direitos Autorais, que deverá ser anexada, pelo autor responsável pela submissão, no passo 4 do processo de submissão no sistema da revista (Clicar na opção “Browse”, selecionar o arquivo que deve ser inserido no formato pdf, clicar no botão “Transferir”, no campo “Título” digitar: Declaração de responsabilidades, depois clicar no botão “Salvar e Continuar” e prosseguir com o processo de submissão).
A Revista InterteXto da Universidade Federal do Triângulo Mineiro está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
Baseado no trabalho disponível em www.uftm.edu.br.
Podem estar disponíveis autorizações adicionais às concedidas no âmbito desta licença em
http://seer.uftm.edu.br/revistaeletronica/index.php/